English./Business Expressions.

Get back to / short notice

Chuuu_DevCamp:) 2020. 7. 19. 14:49
반응형

 

오늘은 직장에서 많이 쓰는 표현 "get back to"와 "on short notice"에 대해 공부했습니다.

 

1. get back to

누구에게 나중에 다시 연락하다/~로 돌아가다 라는 뜻입니다.

지금 보고 있는 업무나, 다른 업무로 인해 어떤 주제에 대해 얘기하기가 힘들 경우, 나중에 다시 얘기하겠다는 의도로 직장 내에서 자주 사용되는 표현 중 하나입니다.

 

이와 비슷한 의미로 다른 표현이 있습니다.
Let's talk about this later.라는 표현이 있는데, 이는 위의 get back to somebody와는 느낌이 많이 다르다고 합니다.
위 표현은 "이건 지금 중요하지 않으니, 나중에 얘기합시다."라는 의미가 될 수 있으니, 중요한 자리에서는 사용에 주의가 필요합니다.
몇 가지 예문을 통해 해당 표현을 연습해 봅시다.

 

  • Can I get back to you on that?
    - 지금 그 주제에 대해 나중에 다시 얘기해도 될까요? (전화, 메일, 직접 등 모든 방법 포함)
  • I'll get back to you after I check with my colleague.
    - 동료에게 확인해 보고 다시 알려 줄게.
  • I'm sorry I didn't get back to you sooner.
    - 더 일찍 회신하지 못해 죄송합니다.

2.  on short notice

촉박한 통보/공지라는 뜻입니다.
무언가를 급작스럽게 알려주고 준비할 시간을 못주는 상황에서 사용됩니다.
바로 예문을 통해 연습해봅시다.

 

  • Thank you for your support on such short notice.
    - 급박한 공지에도 도와주셔서 감사합니다.
  • I appreciate you meeting with me on such short notice.
    - 갑작스러운 요청에도 만나 주셔서 감사합니다.
  • Thanks for getting back to me on such short notice.
    - 갑작스러운 요청에도 피드백을 줘서 고맙습니다.
이 글은 라이브 아카데미 페이지의 영상을 출처로 작성되었습니다.
www.youtube.com/channel/UCGDA1e6qQSAH0R9hoip9VrA?feature=emb_ch_name_ex