전체 글 88

사람을 주어로 감정을 말하자 – 다양한 감정 표현

영어로 ‘그 사람들은 참 안됐어.’는 어떻게 말 할까요? 이때는 동사 ‘feel’을 써서 ‘I feel [pity / sorry] for them’ 으로 표현 할 수 있습니다. 즉, ‘나는 그 사람들에게 불쌍함을 느껴.’ 라고 말 합니다. 우리말로는 좀 어색하지만, 영어에서는 자연스러운 표현 방식 입니다. 이렇게 감정을 느끼는 사람을 주어로 앞세우고 ‘feel + 형용사’를 붙여 주면 다양한 감정을 표현할 수 있습니다. 당황스러워요. – I feel embarrassed. 기분이 안 좋습니다. – I feel down. 몸 상태가 안 좋아요. – I don’t feel good. 정말 바보가 된 것 같은 기분이야. – I feel really stupid. 그 사람 행동하는 게 정 떨어져. – I fee..

사람을 주어로 감정을 말하자 – 싫어하는 감정 표현

우리 말로 ‘별로다, 마음에 안 든다, 내키지 않는다’는 모두 싫어한다는 말입니다. 영어에서는 싫어한다고 말 할 때도 사람을 주어로 앞세우고 don’t like나 dislike를 붙여 직접적으로 표현 합니다. 주로 ‘dislike’보다는 ‘don’t like, don’t care for’같은 부정형을 더 자주 씁니다. 참고로 정말 싫다고 할 때는 ‘hate’를 쓰기도 합니다. 저 애는 마음에 안들어. – I don’t like that guy. 그 남자 마음에 안들지? – You don’t like him, do you? 왜 아이스크림이 싫니? – Why do you dislike ice cream? 그런 음악은 싫어. – I don’t care for that kind of music. 이런 말 하기 ..

사람을 주어로 감정을 말하자 – 좋아하는 감정 표현

좋아 하는 감정은 ‘주어 + like’로 말하자 우리는 ‘~가 좋다, 마음에 든다, 괜찮다’ 라고 말합니다. 이렇게 우리말에서는 좋아하는 대상을 앞세우고 주어인 사람을 밝히지 않는 신중하고 간접적인 표현을 씁니다. 반면, 영어에서는 사람을 주어로 앞세우고 동사 like를 붙여 ‘나는 ~을/를 좋아한다’라고 직접적으로 표현합니다. Like와 비슷한 표현인 care for, enjoy도 같이 연습 하겠습니다. 넥타이 좋은데요 – I like your tie. 진열장 안에 있는 게 마음에 들어요. – I like the one in the window 저녁 식사 맛있게 드셨나요? – Did you enjoy the dinner? 학교 생활은 어때요? – How do you like your school? 아직..

연말 인사 영어 표현

인사말 It’s already 2020. Time sure flies. – 벌써 2020년도가 되었네요. 시간이 정말 빠른 것 같아요. I’m writing this [mail/card/message] wishing for your new start. – 당신의 새 출발을 기원하며 [메일/카드/메시지]를 씁니다. I’m writing this [mail/card/message] for the New Year. – 새해를 맞이하여 [메일/카드/메시지]를 씁니다. Have you made plans for the New Year? – 새해 계획을 세우셨는지요? 도움을 준 분께 보내는 표현 Thank you for your help and the thought. – 도와 주시고 신경 써주셔서 감사합니다. I ..

날씨 관련 영어 표현

많은 사람들은 날씨 관련 주제로 small talk를 하는데요, 그에 따라 날씨 관련된 숙어들도 많이 있습니다. 따라서 오늘은 날씨와 관련된 숙어들을 살펴 보겠습니다. When it rains, it pours. – 어떤 문제는 한번에 들이닥친다. 설상 가상이다 – e.g. Perhaps Merphy’s Law is not another form of “when it rains, it pours.” 아마 머피의 법칙은 “설상가상”의 다른 형태가 아닐 수도 있다. Rain or Shine – rain은 비, shine은 날이 갬을 뜻합니다. 따라서, ‘비가 오든 날이 개든’, ‘날씨에 관계없이’, ‘무슨 일이 있어도’ 라는 뜻이 됩니다. – e.g. Rain or shine, I’ll be on your ..

미팅 중 주제에 어긋날 때

회의 중 여러 가지 의견이 오고가다 보면, 가끔 대화가 산으로 가능 경우가 있습니다. 계속해서 주제에 어긋나는 대화가 오고간다면, 시간 낭비가 될 수 있기 때문에 주제를 환기시키기 위한 표현들을 배워 활용 해 볼 수 있도록 합시다. I’m afraid that’s outside the scope of the meeting. Let’s get back on track. why don’t we? That’s not really why we’re here today. Why don’t we return to the main focus of today’s meeting. We’ll have to leave that to another time. We’re beginning to lose sight of the ..

의견을 명확히 하기 위한 표현

외국 거래처와 미팅 중, 서로간의 의견이 명확하지 않아 의견 차를 확인하기 위한 영어 표현들을 정리 해봤습니다. 아래 표현들을 활용하여 서로간의 의견 조율에 도움이 되었으면 좋겠습니다. 본인의 의견을 명확히 하고 싶을 때 Have I made that clear? – 제 말을 이해 하셨나요? Do you see what I’m getting at? – 상동 Let me put this another way ~ – 이렇게 예기해 봅시다. I’d just like to repeat that ~ – 다시 한번 말씀 드리겠습니다. 타인의 의견을 명확히 요구할 때 I’m afraid I don’t quite understand what you are getting at. – 죄송합니다만, 이해하지 못했습니다. C..

술자리에서 활용 가능한 표현들

술자리에서 사용할 수 있는 영어 표현들을 정리 했습니다. 영어를 쓰는 술자리에서 당황하지 않고 얘기할 수 있는 표현들을 확인 해보겠습니다. 술이 세다를 영어로 표현하면? – Drink a lot: (술을) 많이 마신다 – Drink like a fish: 술고래처럼 마신다 – Heavy drinker: 술꾼 She drinks a lot, but she eats healthy. – 그녀는 술을 많이 마시기는 하지만, 건강한 음식을 많이 먹는다. He drinks like a fish, especially when he’s stressed out. – 그는 스트레스가 쌓이면 술고래처럼 술을 많이 마신다. There are no heavy drinker in my family. – 우리 집안에는 술꾼은 없다..

한국 속담과 비슷한 영어 속담

The early birds gets the worm 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다 Where there’s smoke, there’s fire. 아니 땐 굴뚝에 연기 나랴 Do not count your chickens before they hatch 김칫국 마시지 마라 Strike while the iron is hot 쇠뿔도 단 김에 빼라 No news is good news 무소식이 희소식 Birds of a feather flock together. 유유상종 One bad apple spoils the bunch 미꾸라지 한 마리가 강물을 흐린다. When life gives you lemons, make lemonade. 역경 속에서도 긍정을 잃지 말아라. Life is just a bow..