반응형
‘생각 났다’는 우리말 표현은 영어로는 ‘내가 생각을 얻었다’라고 말합니다.
위와 같이 영어에서는 자신의 의지와 상관없는 동작에도 사람을 주어로 내세워 사람 중심으로 표현합니다. 이렇게 영어로 말 할 때는 사람과 관련된 동작은 모두 사람 중심으로 생각하는 발상의 전환이 필요합니다.
- 생각/기억이 안 나요.
– I don’t remember. - 해 봤는데, 그게 잘 안되네요.
– I tried to, but I couldn’t do it. - 이것들은 정발 구분이 안 돼.
– I really can’t tell the difference between these. - 어디서 그런 생각이 났니?
– Where did you get that idea from? - 갑자기 좋은 생각이 났어.
– I suddenly got a good idea.
'English. > Daily Expressions.' 카테고리의 다른 글
사람을 주어로 동작을 말하자 – 사물을 주어로 동작을 간접적으로 표현하는 방법 (0) | 2020.07.25 |
---|---|
사람을 주어로 동작을 말하자 – ‘시간을 내다’와 ‘시간이 나다’는 구분해 말하자 (0) | 2020.07.25 |
사람을 주어로 동작을 말하자 – 사물의 변화를 말하자 (0) | 2020.07.25 |
사람을 주어로 감정을 말하자 – 감정을 직접적으로 표현하는 다른 방법 (0) | 2020.07.25 |
사람을 주어로 감정을 말하자 – 다양한 감정 표현 (0) | 2020.07.25 |