‘생각 났다’는 우리말 표현은 영어로는 ‘내가 생각을 얻었다’라고 말합니다. 위와 같이 영어에서는 자신의 의지와 상관없는 동작에도 사람을 주어로 내세워 사람 중심으로 표현합니다. 이렇게 영어로 말 할 때는 사람과 관련된 동작은 모두 사람 중심으로 생각하는 발상의 전환이 필요합니다. 생각/기억이 안 나요. – I don’t remember. 해 봤는데, 그게 잘 안되네요. – I tried to, but I couldn’t do it. 이것들은 정발 구분이 안 돼. – I really can’t tell the difference between these. 어디서 그런 생각이 났니? – Where did you get that idea from? 갑자기 좋은 생각이 났어. – I suddenly got a..