English./Daily Expressions. 35

사람을 주어로 동작을 말하자 – 의도적이 아닌 동작도 사람 주어로 말하자

‘생각 났다’는 우리말 표현은 영어로는 ‘내가 생각을 얻었다’라고 말합니다. 위와 같이 영어에서는 자신의 의지와 상관없는 동작에도 사람을 주어로 내세워 사람 중심으로 표현합니다. 이렇게 영어로 말 할 때는 사람과 관련된 동작은 모두 사람 중심으로 생각하는 발상의 전환이 필요합니다. 생각/기억이 안 나요. – I don’t remember. 해 봤는데, 그게 잘 안되네요. – I tried to, but I couldn’t do it. 이것들은 정발 구분이 안 돼. – I really can’t tell the difference between these. 어디서 그런 생각이 났니? – Where did you get that idea from? 갑자기 좋은 생각이 났어. – I suddenly got a..

사람을 주어로 동작을 말하자 – 사물의 변화를 말하자

‘단추 하나가 없어졌어요’라는 말에서 처럼 우리말은 사물을 주어로 내세워 사물의 변화를 나타내지만, 영어에서는 이 경우에도 나를 주어로 내세워 ‘내가 단추 하나를 잃어버렸습니다’ 라고 말합니다. 즉 우리말의 ‘무엇이 어떻게 되다’라는 표현도 사람을 주어로 해서 ‘누가 무엇을 어떻게 하다’라고 생각하는 연습이 필요합니다. 전화번호가 바뀌었습니다. – I’ve changed my phone number. 그는 나를 대하는 태도가 바뀌었어. – He changed his attitude toward me. 생각이 바뀌지 않는 한 가겠습니다. – I’ll come unless I change my mind. 마음이 바뀌었습니다. – I changed my mind. 그 남자 팔이 부러졌습니다. – He has ..

사람을 주어로 감정을 말하자 – 감정을 직접적으로 표현하는 다른 방법

Have를 활용하자 ‘뱀은 소름끼쳐.’라고 할 때 ‘나는 뱀에게 공포감을 가지고 있어’라고 바꿔서 ‘I have a horror of snakes.’와 같이 표현할 수 있습니다. have 동사를 이용하여 ‘~한 감정을 가지고 있다’고 표현할 수 있습니다. 허탈해요. – I have an empty feeling. New York이 무척 마음에 듭니다. – I have great attention for New York. 불안하네요. – I have misgivings. 학생들은 영어를 어려워 합니다. – Students have discomfort with the English language. ‘be + 형용사/과거분사’ 패턴을 활용하자 감정을 나타낼 때 be 동사를 이용한 ‘be + 형용사/과거분사’..

사람을 주어로 감정을 말하자 – 다양한 감정 표현

영어로 ‘그 사람들은 참 안됐어.’는 어떻게 말 할까요? 이때는 동사 ‘feel’을 써서 ‘I feel [pity / sorry] for them’ 으로 표현 할 수 있습니다. 즉, ‘나는 그 사람들에게 불쌍함을 느껴.’ 라고 말 합니다. 우리말로는 좀 어색하지만, 영어에서는 자연스러운 표현 방식 입니다. 이렇게 감정을 느끼는 사람을 주어로 앞세우고 ‘feel + 형용사’를 붙여 주면 다양한 감정을 표현할 수 있습니다. 당황스러워요. – I feel embarrassed. 기분이 안 좋습니다. – I feel down. 몸 상태가 안 좋아요. – I don’t feel good. 정말 바보가 된 것 같은 기분이야. – I feel really stupid. 그 사람 행동하는 게 정 떨어져. – I fee..

사람을 주어로 감정을 말하자 – 싫어하는 감정 표현

우리 말로 ‘별로다, 마음에 안 든다, 내키지 않는다’는 모두 싫어한다는 말입니다. 영어에서는 싫어한다고 말 할 때도 사람을 주어로 앞세우고 don’t like나 dislike를 붙여 직접적으로 표현 합니다. 주로 ‘dislike’보다는 ‘don’t like, don’t care for’같은 부정형을 더 자주 씁니다. 참고로 정말 싫다고 할 때는 ‘hate’를 쓰기도 합니다. 저 애는 마음에 안들어. – I don’t like that guy. 그 남자 마음에 안들지? – You don’t like him, do you? 왜 아이스크림이 싫니? – Why do you dislike ice cream? 그런 음악은 싫어. – I don’t care for that kind of music. 이런 말 하기 ..

사람을 주어로 감정을 말하자 – 좋아하는 감정 표현

좋아 하는 감정은 ‘주어 + like’로 말하자 우리는 ‘~가 좋다, 마음에 든다, 괜찮다’ 라고 말합니다. 이렇게 우리말에서는 좋아하는 대상을 앞세우고 주어인 사람을 밝히지 않는 신중하고 간접적인 표현을 씁니다. 반면, 영어에서는 사람을 주어로 앞세우고 동사 like를 붙여 ‘나는 ~을/를 좋아한다’라고 직접적으로 표현합니다. Like와 비슷한 표현인 care for, enjoy도 같이 연습 하겠습니다. 넥타이 좋은데요 – I like your tie. 진열장 안에 있는 게 마음에 들어요. – I like the one in the window 저녁 식사 맛있게 드셨나요? – Did you enjoy the dinner? 학교 생활은 어때요? – How do you like your school? 아직..

연말 인사 영어 표현

인사말 It’s already 2020. Time sure flies. – 벌써 2020년도가 되었네요. 시간이 정말 빠른 것 같아요. I’m writing this [mail/card/message] wishing for your new start. – 당신의 새 출발을 기원하며 [메일/카드/메시지]를 씁니다. I’m writing this [mail/card/message] for the New Year. – 새해를 맞이하여 [메일/카드/메시지]를 씁니다. Have you made plans for the New Year? – 새해 계획을 세우셨는지요? 도움을 준 분께 보내는 표현 Thank you for your help and the thought. – 도와 주시고 신경 써주셔서 감사합니다. I ..

날씨 관련 영어 표현

많은 사람들은 날씨 관련 주제로 small talk를 하는데요, 그에 따라 날씨 관련된 숙어들도 많이 있습니다. 따라서 오늘은 날씨와 관련된 숙어들을 살펴 보겠습니다. When it rains, it pours. – 어떤 문제는 한번에 들이닥친다. 설상 가상이다 – e.g. Perhaps Merphy’s Law is not another form of “when it rains, it pours.” 아마 머피의 법칙은 “설상가상”의 다른 형태가 아닐 수도 있다. Rain or Shine – rain은 비, shine은 날이 갬을 뜻합니다. 따라서, ‘비가 오든 날이 개든’, ‘날씨에 관계없이’, ‘무슨 일이 있어도’ 라는 뜻이 됩니다. – e.g. Rain or shine, I’ll be on your ..

술자리에서 활용 가능한 표현들

술자리에서 사용할 수 있는 영어 표현들을 정리 했습니다. 영어를 쓰는 술자리에서 당황하지 않고 얘기할 수 있는 표현들을 확인 해보겠습니다. 술이 세다를 영어로 표현하면? – Drink a lot: (술을) 많이 마신다 – Drink like a fish: 술고래처럼 마신다 – Heavy drinker: 술꾼 She drinks a lot, but she eats healthy. – 그녀는 술을 많이 마시기는 하지만, 건강한 음식을 많이 먹는다. He drinks like a fish, especially when he’s stressed out. – 그는 스트레스가 쌓이면 술고래처럼 술을 많이 마신다. There are no heavy drinker in my family. – 우리 집안에는 술꾼은 없다..